Как только он вернулся домой, Эмили потащила его чистить вольеры в приюте.
— В пять часов должен прийти Джейк Филдинг, фотографировать Пушка. Я хочу, чтобы все было в полном порядке.
При виде вольера, где еще совсем недавно была Скай, у Нила засосало под ложечкой. Элисон выполнила обещание и привезла собачью корзинку. С ней вольер не казался таким пустым, но отсутствие рыжей колли ощущалось еще сильнее.
Пушок на радостях замолотил хвостом и стал прыгать на сетку. Глядя на это розовое чудо, за обе щеки уплетавшее лакомство, Нил заметно повеселел.
— Умница, — сказала Эмили. — Подожди, мы найдем тебе замечательного хозяина. Самого лучшего.
— Вот не знаю, — отозвался Нил. — Тот, кто захочет его взять, должен быть с большими странностями. И дальтоником в придачу.
Эмили открыла было рот, но тут вошел Боб Паркер, а с ним Джейк Филдинг, фоторепортер из «Комптон Ньюс» — высокий молодой парень с длинными, перехваченными резинкой волосами. Карманы его джинсовой куртки были набиты сменными объективами и пленкой.
Завидев Пушка, он остановился как вкопанный.
— При моей работе чего только не насмотришься, — произнес Джейк наконец, — но розовых дворняг я еще не встречал. Да на него без фильтра смотреть невозможно.
— Не смейся над ним! — взмолился Нил.
Джейк потряс головой, как будто хотел стряхнуть наваждение. Он до сих пор не верил собственным глазам.
— Какая жалость, что у нас газета черно-белая, — усмехнулся Джейк. — Одного этого пса хватило бы на цветное приложение, — он стал налаживать камеру. — Так, Эмили, давай его сюда.
Стоило девочке войти в вольер, как щенок радостно запрыгал вокруг нее.
— Сидеть! — скомандовала она. — Будешь плохо себя вести, не попадешь в кадр.
Пушок уселся перед Джейком, смешно приподняв одно ухо и высунув язык. Репортер рассмеялся.
— Вы только полюбуйтесь, как он позирует перед камерой! Яркая индивидуальность, как раз то, что нравится читателям. Он пройдет «на ура»!
Джейк сделал много фотографий. Пушок так, Пушок сяк, Эмили в обнимку с Пушком. Пес явно наслаждался происходящим.
Наконец Джейк убрал фотоаппарат и пометил пленку.
— Моей тете нужно на какое-то время оставить пса. Я порекомендовал ей вас, — сказал он.
— Спасибо, — улыбнулся Боб. — Скажите, как ее зовут, и я лично прослежу, чтобы собаке устроили обслуживание по высшему разряду.
— Тетю зовут Мэри Филдинг, а пес — джек-рассел по кличке Щен, — Джейк потрепал Пушка за ушами. — Кличка глупее не придумаешь, а пес очень умный. Представляете, по пятницам тетя ходит за покупками, так пес сам приносит ей сумку — и так каждую пятницу.
— Собаки не различают дни недели, — отозвался Боб, — зато они прекрасно подмечают малейшие сигналы, исходящие от хозяев.
Боб открыл дверь, пропуская Джейка вперед.
— Не волнуйся, парень, — сказал он на прощание Пушку, — все образуется.
Нил никак не мог понять, что так взволновало его в словах отца. Тот сказал что-то очень важное, вот только что? Эмили отвела Пушка в вольер и собралась уходить.
— Что с тобой? — спросила она. — У тебя какой-то странный взгляд.
— Эмили… — Нил как будто размышлял вслух, — где та заметка о собаке-убийце?
— В кухне. Зачем она тебе?
— Пойдем!
Эмили вырезала статью из газеты и прикрепила ее рядом с маминым списком покупок. Нила захлестнуло небывалое возбуждение. Он нашел то, что искал.
«…В прошлую субботу в полицию поступило сообщение… Это уже второй такой случай на ферме; первый произошел неделей раньше».
— Эмили, помнишь, папа сказал, что собаки не различают дни недели. Но все происходило по субботам. Похоже, собака нападает на овец мистера Мильтона в определенный день!
Эмили смешно наморщила лоб.
— Но это значит…
— …что кто-то ее туда привозит! — перебил ее Нил.
— Специально?
Брат с сестрой переглянулись.
— Мы можем выяснить это одним-единственным способом. В следующую субботу мы там будем.
Глава 9
Казалось, неделе не будет конца. В среду позвонил Том Дьюхерст из «Гранжа», спросил, когда мистер Брэдшоу сможет снова увидеть Скай.
Нил думал было рассказать Тому все как есть, но у него попросту не повернулся язык. Он стал придумывать всяческие отговорки, дошел до того, что сослался на отсутствие времени из-за большого количества уроков. Том слегка удивился, но согласился позвонить ближе к концу недели. Нил чувствовал, что тот заподозрил неладное.
В четверг после уроков Боб отвез Нила с Эмили не домой, а в полицейский участок.
— Хочу узнать, что слышно в суде, — пояснил он. — А заодно посмотреть на Скай, если нам позволят.
Сержанта Мурхеда в участке не оказалось. Дежурный полицейский Паркеров не знал и не смог сообщить им ничего нового, хотя был сама любезность.
— Как только у судьи найдется свободное время, ваше дело будет непременно рассмотрено. Вас заблаговременно известят.
— А как поживает Скай? — спросил Нил. — С ней все в порядке?
Дежурный сержант улыбнулся.
— В полном порядке. Хотите ее навестить?
Он подозвал молодого констебля, и тот провел Паркеров туда, где находились загоны для бродячих собак.
Скай они увидели сразу. Она лежала с закрытыми глазами, уткнув морду в лапы. Нил позвал ее, и она тихонько заскулила.
— Посмотрите, как ей плохо, — сказала Эмили.
Нил протянул ей лакомство, и она неохотно его взяла.
— Умница, — похвалил ее Нил. — Не волнуйся, мы скоро вызволим тебя отсюда. — Однако сам он вовсе не был в этом уверен.
В субботу было пасмурно, с минуты на минуту мог пойти дождь. Нил, Эмили и Крис изо всех сил крутили педали — они хотели как можно раньше попасть на Рукери-Лэйн. На этот раз Нил решил оставить Сэма дома, чтобы страшный пес его не дай Бог не покусал.
У дома номер 11 они увидели Марка — вооружившись паяльной лампой, он счищал с наличников старую краску.
— Привет, — сказал он. — Мы вас ждали. Идите, поздоровайтесь с Элисон.
Элисон занималась готовкой; в кухне витали восхитительные ароматы. Юные следопыты прошествовали на свой пост наверху, предварительно получив по куску горячего пирога с корицей.
Расположившись у окна, Нил поведал Крису свою теорию о том, что кто-то спускает собаку каждую субботу, в одно и то же время.
— Ты хочешь сказать, что кто-то специально натравливает пса на овец Джеффри Мильтона? — удивился Крис. — Кому это может понадобиться? Тому, кто ненавидит овец?
— Или мистера Мильтона, — отозвался Нил.
— Быть того не может, — Крис вынул фотоаппарат из сумки и стал прикручивать длинный и с виду ужасно сложный объектив. — Но на всякий случай я все приготовлю.
Вскоре после ланча Марк уехал за краской. Крис спустился вниз, к Элисон, и тут Нил заметил на поле какое-то движение. Он пригляделся внимательнее. Овцы бросились врассыпную, между ними металась черная тень.
— Вот оно! — воскликнул Нил и бросился вниз по лестнице. Эмили скатилась вслед за ним. Деревянные ступеньки загрохотали под их башмаками.
— Крис! — крикнул он. — Хватай камеру, быстро!
Нил успел только заметить удивленное лицо Элисон и выскочил из дому.
Овцы уже неслись по гребню холма, Нил слышал их испуганное блеяние. Он перескочил через ворота и бросился вперед, Эмили не отставала. Крис осторожно перекинул ногу через перекладину, прижимая к груди фотоаппарат.
Нил добежал до гребня холма, и перед ним открылось все поле. Внизу, за такой же стеной из валунов, проходила дорога. На обочине стояла машина.
Но это было далеко, а прямо перед ним метались овцы, а среди них бегал большой черный пес и злобно лаял. Слюна пенилась у него на морде. Чуть поодаль стоял высокий, крепко сбитый мужчина. Он науськивал пса и потрясал в воздухе толстой узловатой палкой.